PRIVACY Newsletter
INFORMAÇÃO PARA O TRATAMENTO DOS DADOS PESSOAIS PARA FINS DE ENVIO DE COMUINICAÇÕES PROMOCIONAIS
1. Responsável pelo tratamento
O Responsável pelo Tratamento é a SCHNELL SPA com sede legal em Via Borghetto n.2 - 61036 Colli al Metauro (PU), NIF 00112900410, na pessoa do seu Representante Legal, que pode ser contactado através do endereço de e-mail privacy@schnell.it.
2. Finalidades e fundamento jurídico do tratamento
Os seus dados pessoais (designação comercial, nome e apelido, endereço de correio eletrónico e número de telefone) serão utilizados, mediante o seu consentimento explícito, para o envio por e-mail da newsletter periódica relativa a:
a) Comunicações promocionais
b) Comunicações comerciais
c) Comunicações de produto
d) Comunicações sobre eventos e atividades da empresa
O Tratamento será efetuado apenas após o seu consentimento explícito desta informação.
Especifica-se que o consentimento fornecido pode ser revogado a qualquer momento clicando no link presente em cada e-mail enviado ou acedendo ao link: https://goo.gl/DSXCtA, sem prejudicar a legalidade do tratamento efetuado até ao momento da revogação.
3. Destinatários e transferências para fora da União Europeia
Os seus dados pessoais não serão comunicados a terceiros ou revendidos por nenhum motivo. O arquivo eletrónico relativo às comunicações promocionais é conservado em território italiano e, consequentemente, não é feita nenhuma transferência dos dados pessoais para fora de Itália.
4. Período de conservação
Os dados pessoais recolhidos para a finalidade objeto deste documento serão conservados até à revogação do consentimento tal como definidos no ponto 2, exceto se essas informações não constituírem objeto de outros tratamentos por parte do mesmo Responsável. Em qualquer caso, a partir da revogação do consentimento, os dados deixarão de ser tratados para a finalidade descrita no ponto 2.
5. Direitos do titular dos dados
Na qualidade de titular dos dados, possui os direitos enunciados no Art. 15.º do RGPD e, em particular, os direitos de:
i. obter a confirmação da existência de dados pessoais relativos à sua pessoa, mesmo que ainda não estejam registados, e à sua comunicação de forma inteligível;
ii. obter a indicação: a) da origem dos dados pessoais; b) das finalidades e modalidades de tratamento; c) da lógica aplicada em caso de tratamento efetuado com o uso de instrumentos eletrónicos; d) dos dados de identificação do Responsável, dos subcontratantes e do representante eventualmente designado nos termos do Art. 3.1 do RGPD; e) dos sujeitos ou das categorias de sujeitos aos quais os dados pessoais podem ser comunicados ou que podem tomar conhecimento dos mesmos na qualidade de representante designado no território do Estado, de responsáveis ou encarregados;
iii. obter: a) a atualização, a retificação e, caso seja do seu interesse, o completamento dos dados; b) a eliminação, a anonimização ou o bloqueio dos dados tratados em violação da lei, incluindo os dados que não precisam de ser conservados para os fins para os quais os mesmos foram recolhidos ou posteriormente tratados; c) a confirmação de que as operações referidas nas alíneas a) e b) foram notificadas, incluindo no que diz respeito ao seu conteúdo, aos indivíduos aos quais os dados foram comunicados ou divulgados, exceto se esse procedimento se revelar impossível ou envolver o uso de meios desproporcionais ao direito protegido;
iv. opor-se total ou parcialmente: a) por motivos legítimos ao tratamento dos dados pessoais sobre a sua pessoa, ainda que pertinentes para os fins da recolha; b) ao tratamento de dados pessoais relativos à sua pessoa para fins de envio de material publicitário ou venda direta ou para a realização de pesquisas de mercado ou de comunicação comercial, mediante o uso de sistemas automáticos de chamada sem intervenção de um operador mediante e-mail. Comunica-se que o direito de oposição do titular dos dados, exposto no ponto b) anterior, para finalidades de marketing direto mediante modalidades automatizadas, se estende aos tradicionais e que salvaguarda a possibilidade de o titular dos dados exercer o direito de oposição incluindo apenas parcialmente. Assim, o titular dos dados pode decidir receber apenas comunicações através das modalidades tradicionais, ou seja, apenas comunicações automatizadas, ou nenhuma das duas tipologias de comunicação.
Além disso, possui os direitos definidos nos artigos 16.º-21.º RGPD (direito de retificação, direito a ser esquecido, direito de limitação do tratamento, direito à portabilidade dos dados, direito de oposição), bem como o direito de reclamação à Autoridade de Controlo.
6. Modalidade de exercício dos direitos
Poderá a qualquer momento exercer os direitos enviando uma comunicação por e-mail para privacy@schnell.it.
7. Obrigação de comunicação
O consentimento ao tratamento para as finalidades definidas no ponto 2 não é obrigatório e não prejudica o fornecimento de outros serviços por parte da SCHNELL SPA ou de outras empresas do grupo.
8. Existência de processos de decisão automatizados
Nenhum processo de decisão automatizado será baseado nos dados comunicados para o tratamento objeto da presente informação.
